Grammar: In the grammar section, students will learn about "صفت فاعلی," which is an adjective that refers to and gives information about the subject of the sentence.
Reading: Reading about transportation in Tehran provides information about various public transportation options in the city, such as buses, taxis, and subways: راهنمای کامل حمل و نقل عمومی تهران به همراه نقشه مترو و اتوبوس
Listening: On a train journey from Mashhad to Tehran, we will accompany a family as they share their trip and experience on a new and modern train: ولاگ سفر با قطار پنج ستاره فدک مشهد به تهران - ارزششو داره؟ | IRAN First Class Train
Conversation topic: Some experts argue that improving public transportation is more beneficial than improving airports. Do you agree or disagree with this view?
Homework:
- Write an essay about transportation in your country.
- Watch an Iranian series or movie and prepare an oral summary.
Vocabulary:
| Persian | Transcription | Vocabulary |
| حمل و نقل | haml o naql | transportation |
| عمومی | 'omumi | poublic |
| درون شهری | darunšahri | intra-urban |
| برون شهری | borunšahri | suburban |
| وسایل نقلیه | vasāyel-e naqliyye | means of transportation |
| حد مطلوب | hadd-e matlub | optimum level |
| محله | mahalle | neighbourhood |
| مسافت | masāfat | distance |
| نقدی | naqdi | cash |
| طی کردن | tey kardan | to pass, to go or travel through, to use |
| تردد | taraddod | commuting |
| پر رونق | porrounaq | thriving |
| پرطرفدار | portarafdār | popular |
| خطوط ویژه | xotut-e viže | special lines |
| تهویه مطبوع | tahviye-ye matbu’ | air conditioning |
| ایمن | imen | safe |
| اسرع وقت | asra'-e vaqt | as soon as possible |
| راه اندازی شدن | rāhandāzi šodan | to be launched |
| فرار | farār | escape |
| توسعه یافتن | touse'e yāftan | to develop |
| وصل کردن | vasl kardan | to connect |
| گسترش پیدا کردن | gostareš peydā kardan | to expand, to be spread |
| مقرون به صرفه | maqrun be sarfe | affordable |