Readings: The text of the Chs. I & II of the Constitution: see pages 32-36 of the following PDF file.
Listening: The original recording of the Majles-e Khobregan’s discussion on Article 15 (The Official Language) of the Constitution.
Subject of Conversation: The role of Islam in the Constitution of the IRI (نقشه ی اسلام در قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران).
In this session, students will discuss the role of Islam in the Constitution of the Islamic Republic of Iran, as outlined in the first two chapters. The conversation will explore how Islam shapes the political structure, legal system, and state identity. Students will be encouraged to reflect on specific articles, such as Articles 1, 2, and 12, and consider how the Constitution balances religious authority with democratic elements.
Homework:
- Please carefully read the today’s text, study the vocabulary and translate the sections assigned by the instructor.
- Write a short paragraph (150–200 words in Persian) on how Islam is integrated into the Constitution based on what you read. Try to use at least 5 key vocabulary items from the text.
- Prepare for the next day’s discussion.
Vocabulary (Constitution Text):
Persian Word | Transcription | English Translation |
همه پرسی | hameporsi | referendum |
وحی الهی | vahy-e ellāhi | divine inspiration |
معاد | ma’ād | resurrection |
خلقت | xelqat | creation |
مستمر | mostammar | continuous, perpetual |
توام با | to’ām bā | accompanied by |
اجتهاد | ejtehād | striving |
جامع الشرایط | jāme’-oš-šarāyet | possessing necessary qualifications |
موظف | movazzaf | responsible |
محیط مساعد | mohit-e mosā’ed | favorable environment |
فضایل اخلاقی | fazāyel-e axlāqi | moral virtues |
تقوی | taqvā | piety |
تسهیل | tashil | facilitation |
تعمیم | ta’amim | expansion |
تتبع | tatabbo’ | investigation |
ابتکار | ebtekār | innovation |
طرد | tard | elimination |
تبعیض | tab’iz | discrimination |
بنیه | boniye | foundation |
تمامیت ارضی | tamāmiyyat-e arzi | territorial integrity |
پی ریزی | peyrizi | planning |
تغذیه | taγziye | food |
بیمه | bime | insurance |
تساوی | tasāvi | equality |
تعاون | ta’āvon | cooperation |
معیارها | me’yārhā | criteria |
تعهد | ta’hod | commitment |
مستضعف | mostaza’af | oppressed |
مدنی | madani | civil |
جزایی | jazāyi | penal |
Vocabulary (Listening):
Persian Word | Transcription | English Translation |
شفاهی | šafāhi | oral, verbal |
اطلاق | etlāq | attribution, generalization |
عنایت فرمودن | ‘enāyat farmudan | to kindly grant, to bestow (formal) |
متون (مفرد: متن) | motun (sing. matn) | texts |
عموماً | ‘omuman | generally |
تعبیر | ta‘bir | interpretation, explanation |
مکاتبات (مفرد: مکاتبه) | mokātebāt (sing. mokātebe) | correspondences |
محلی | mahalli | local |
مطبوعات | matbu‘āt | press, publications |
تنظیم کردن | tanzim kardan | to compile, to set; to arrange; to regulate |
ذکر | zekr | mention |
واضح | vāzeh | clear, evident |
مغلف | moγallaf | overwrapped, obscure (Arab.) |
منافات داشتن | monāfāt dāštan | to contradict, to conflict with |
ضرورت | zarurat | necessity, need |
عده | ‘edde | a number (of people or things) |
منحصراً | monhaseran | exclusively |
مقید کردن | moqayyad kardan | to restrict, to bind |
تجویز کردن | tajviz kardan | to recommend, to permit |