Day 15 - Russian Cuisine

Today, we delve into the heart of culture - the culinary arts. Russian cuisine, a delicious tapestry woven with the cultural threads of its diverse populace, offers a unique gastronomic experience. We will explore the traditional food habits and favored ingredients that define the Russian palate. Additionally, we will uncover the secrets behind some of Russia’s most iconic dishes and their recipes. So, let’s embark on this flavorful journey through the culinary landscape of Russia.

Grammar: Conditional (subjunctive) mood (part 2)

Если бы я был президентом, все люди жили бы хорошо.

Если бы у неё было красивое платье, она бы пошла на вечеринку.

Если бы была хорошая погода, дети долго гуляли бы. (вчера = сейчас)

[если бы + past], (то) [past + бы]

Задание 1. Напишите предложения.

Модель: он не (покупать) каждый день сигареты – он не (курить). – Если бы он не покупал сигареты каждый день, он бы не курил.

1. ты не (смотреть) целый день телевизор – у тебя (быть) время изучать немецкий язык.

_________________________________________________________________________

2. ты меня (любить) – ты так не (сказать)!

_________________________________________________________________________

3. он в школе (учить) математику – он (знать) о числе π.

_________________________________________________________________________

4. ваша фирма (построить) этот дом – мы уже давно (жить) в нём.

_________________________________________________________________________

5. вы (слушать) каждое утро радио – Вы (знать) все последние политические новости.

_________________________________________________________________________

6. она не (хотеть) есть – она ничего не (приготовить)

_________________________________________________________________________

7. (быть) хорошая погода – мы (гулять) весь день.

_________________________________________________________________________

Задание 2. Если или если бы?

Я сделала это, __________ ты меня попросил.

Она ничего не делала, __________ её не просили.

Я скажу тебе, __________ узнаю об этом.

__________ ты будешь дома, я позвоню тебе.

__________ ты позвонил мне, я бы ответил на все твой вопросы.

__________ ты позвонишь мне, я дам тебе номер телефона этой фирмы.

Мы пошли бы в театр, __________ ты пришёл не так поздно

Задание 3. Напишите предложения с если бы.

Модель: Ты, приехать, раньше, мы, сделать, вместе, всё. -> Если бы ты приехал раньше, мы всё сделали бы вместе.

1.     Ты, выиграть, ты, хорошо, играть в шахматы.

_________________________________________________________________________

2.     Сейчас, быть, лето, мы, отдыхать, на, море.

_________________________________________________________________________

3.     Я, уметь, рисовать, я, написать, ваш портрет.

_________________________________________________________________________

4.     Мы, не, купить, тюльпаны, мы, знать, что, она, любить, розы.

_________________________________________________________________________

5.     Я, знать, что, ты, я, здесь, ждать, я, взять, такси.

_________________________________________________________________________

6.     Мы, знать, что, этот концерт, начаться, так поздно, мы, взять, билеты, другой, на, концерт.

_________________________________________________________________________

7.     Вы, сказать, что, он, ещё, в, Москва, мы, не, ждать, он, вчера.

_________________________________________________________________________

8.     У, он, быть, красивый, бас, он, петь, в, опера.

_________________________________________________________________________

Reading: 

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ КУХНЯ

С 18 века русская кухня начала приобретать европейские черты. С петровских времен русское дворянство стало заимствовать и вводить иноземные традиции. Путешествуя по Европе, богатые аристократы привозили оттуда поваров – сначала голландских и немецких, а затем французских. Французская школа ввела в русскую кухню комбинирование продуктов, измельчение ингредиентов и точные дозы в рецептах блюд. Этого не было ранее. На русском столе появилось много популярных блюд из европейской кулинарной традиции – котлеты, сосиски, омлеты, салаты, муссы, компоты и т.д. Но если сначала угощения иностранных поваров были заимствованием, постепенно в России стали появляться особые блюда на основе русских рецептов, но с французским колоритом.

После Отечественной войны 1812 года из-за патриотизма в моду вошло всё русское. В это время русская кухня, наконец, получила признание во всём мире. Именно в 19 веке в русской кухне появилось множество блюд, которые сегодня есть как на повседневном, так и праздничном столе русского человека. Они также пользуются популярностью на западе, хотя многие не подозревают об их русском происхождении. Дело в том, что блюдам, которые придумали в России, часто давали французские названия или называли их в честь поваров-французов, придумавших их. Так появились многие русские блюда с нерусскими названиями – лангеты (от французского слова "язычок" – по форме нарезки), бефстроганов и т.д. Тогда же в России появились и распространились салаты, которые с тех пор стали одним из популярных элементов русского стола. Идея была заимствована из французской традиции, но русская фантазия добавила в мировую сокровищницу кулинарных рецептов немало новых салатов.

Одним из русских изобретений стал винегрет. Специфический вкус салата отражен в его названии ("vinos" на латыни означает "кислый"). Другой известный салат, который был создан в России – "оливье". Его изобрёл в середине 19 века повар-француз Люсьен Оливье, руководитель трактира "Эрмитаж" в Москве. Сегодня салат "оливье" можно увидеть и в меню ресторана, и на домашнем столе россиян. Хотя салат, созданный знаменитым французом, не похож на современный. Согласно старому рецепту, в состав "оливье" из трактира "Эрмитаж" входили ря́бчики, раки, телячий язык, па́юсная икра, пи́кули и прочие деликатесы.

С середины 19 века начинается путь гастрономических интересов в сторону национальных традиций. Возникает уникальная трактирная кухня, которая ориентирована на самый широкий круг людей — ямщиков, богатых купцо́в, чиновников. В её основе — традиционная русская кулинария, в которой есть каши, щи, расстега́и, кулебя́ки.

После реформ Александра II и уменьшения влияния дворянства русские купцы начинают диктовать кулинарную моду. Европейская мода остаётся, но приоритеты уже другие. Бывшие французские ресторации вводят в меню блюда русской кухни, без "консоме с профитролями" обойтись можно, а без "отварной белужины с хреном" и "ботвиньи со льдом" – уже нельзя.

В Россию в 19 веке приезжает много французских поваров. Первым реформатором русской кухни был повар Мари-Антуан Карем. В первую очередь изменился порядок подачи блюд к столу. Ранее была французская подача, когда все блюда выставлялись одновременно. Сейчас в ресторанах вернулись к исконно русской, посменной подаче, когда блюда приносят по очереди. Также ввели чередование лёгкой и тяжёлой пи́щи. Мясо животных и птиц уже не подавали целиком, а нарезали перед готовкой.

Была также "Немецкая реформа". Немецкий стиль подачи закусок (бутерброды) сменил французский, теперь они подавались на особом блюде с красивым оформлением.

В конце 19 века русская печь и готовка в горшочках и чугунках была заменена плитой и кастрюлями. С 20 века в широкое употребление входит белый хлеб и другие изделия из пшеничной муки — вермишель, макароны. Ранее белый хлеб считался праздничной едой.

Главное достоинство современной русской кухни – в её многообразии и готовности заимствовать и творчески перерабатывать различные кулинарные традиции.

essential materials:

Современная русская кухня  history of Russian cuisine

optional materials:

Скатерть-самобранка или русская кухня на новый лад. Статьи What is happening with Russian cuisine

Русская кухня. Современная кухня: с 2000-х Russian traditional recipes

Homework: find an interesting recipe of a Russian dish

Vocabulary

essential words

заимствовать что у кого

to borrow 

повар

cook, chef

котлет

cutlet 

селёдка

herring

свёкла

beetroot

солёные огурцы

pickled cucumbers

горчица

mustard 

подача

serving dishes

гречка

buckwheat

сосиска

sausage

компот

compote 

каша

porridge

блюдо

dish, meal

повседневный

everyday daily

деликатес

delicacy 

закуска 

snack

optional words

заведение

institution, establishment

иноземный

foreign 

вводить/ввести

to introduce, to impose, to enter 

комбинирование 

combination

пользоваться популярностью 

to be popular, to enjoy popularity 

подозревать

to suspect 

распространяться/распространиться 

to spread, to extend 

фантазия 

fantasy 

сокровищница

treasury 

специфический 

specific, particular 

отражать/отразить

to reflect 

гастрономические интересы 

gastronomic interest

трактирный

tavern

диктовать 

to dictate 

реформатор 

reformer, reformist 

достоинство 

dignity 

старорусские традиции

old Russian traditions

отечественный

domestic, national

судак 

zander

морошка

cloudberry

пользоваться спросом

to be in demand

квашеная капуста

pickled/fermented cabbage, sauerkraut

солёные грузди

salted milk mushrooms 

уксус

vinegar 

яйцо вкрутую 

hard-boiled egg 

измельчать/измельчить что

to grind, to crush

дозировка

dosage

кушанье

dish, savory meat

гастрономия

gastronomy

мусс

mousse

щи

shchi, cabbage soup

расстегай

open meat pie

кулебяка

coulibiac, a type of pirog

многообразие

diversity