Day 2 - Iran’s Policies in the Middle East

In 2024, two major assassinations shook the Middle East. On July 31, Ismail Haniyeh, the political leader of Hamas, was killed in Tehran by an explosive device planted in his guesthouse, reportedly by Israeli forces. Then, on September 27, Hezbollah leader Hasan Nasrallah was targeted in Beirut, dying in an Israeli airstrike using U.S.-made bombs to destroy his bunker. These events reignited the Iran-Israel proxy conflict, triggering the largest Iranian rocket attack on Israeli territory. At the same time, tensions between Iran and the U.S. peaked—second only to 2020, when Qasem Soleimani was assassinated by a U.S. drone strike. These developments mark the latest culmination of the ongoing Iran-Israel conflict and the broader rivalry between Iran and the U.S. for regional influence. The Persian article and video below will help students understand the Iranian perspective on these events and IRI’s geopolitical stance, while providing essential vocabulary for further studies.

Reading: Article 1: چرا سیدحسن نصرالله برای ایران و جهان مهم بود؟
(Why was Sayyed Hassan Nasrallah important to Iran and the world?)

Article 2: چرا ترور رهبران و فرماندهان، محور مقاومت را خاموش نمی‌سازد؟
(Why doesn't the assassination of leaders and commanders shut down the Axis of Resistance?)

The abovementioned articles from the official IRNA news agency discuss aspects of the recent assassinations in the Middle East – the significance of the figure of Hassan Nasrallah and the role he played as a key ally for Iran against threats from Israel and the US, and the structure of the Resistance Axis, which allows it to continue its activities even after the assassination of its leaders.

Listening: Here follows the first interview with Seyyed Abbas Araghchi as Iran's Minister of Foreign Affairs, in which he emphasizes the key priorities of Iranian foreign policy under the new president, Masoud Pezeshkian (August 2024).

As an additional listening material, the students can get familiar to a controversial audio recording from September 2024 in which the current president of Iran, Masoud Pezeshkian, claims that Iran is ready to disarm if Israel does the same. (For more context, see the following article from Iran International). 

Subject of Conversation: The impact of Ismail Haniyeh’s and Hasan Nasrallah’s assassinations on the on the political situation in the Middle East (تأثیر ترور اسماعیل هنیه و حسن نصرالله بر اوضاع سیاسی در خاورمیانه)

During the conversation, students will discuss the military and political consequences of the assassinations of Ismail Haniyeh and Hassan Nasrallah. The discussion will focus on how such events shift power dynamics, influence Iran’s regional strategy, and affect the broader balance of power in the Middle East. Students will also practice using key political and military terminology relevant to the discourse surrounding regional conflicts.

Homework:
- Please carefully read the text of the article of the day as specified by the instructor and study the vocabulary. 
- Watch the full interview with Seyyed Abbas Araghchi, available in the Listening section. Then a. Locate the part where he references Qasem Soleimani, identify the specific expression he cites, and explain it in Persian (approximately 100 words). b. Highlight the main message regarding Iran’s Middle Eastern policy and its interconnection to relations with the U.S. (100-200 words, in Persian).
- Do some background research on tomorrow’s topic and related vocabulary to prepare for the discussion.

Vocabulary (Article 1):

Persian Word Transcription English Translation
مشخص شدن mošaxxas šodan to be specified, to become clear
ضاحیه zāhiye suburb
شایعه šāye’e rumor, report
شهادت šahādat martyrdom
مطرح شدن matrah šodan to be brought up
دغدغه daƴdaƴe confusion, dismay, fear
مربوط به marbut be related to
ابعاد (مفرد: بعد) ab’ād (sing. bo’d) dimensions
سطح (جمع: سطوح) sath level
اسطوره osture legend
سردار sardār general
فرمانده farmānde commander
جبهه jebhe front
به شمار رفتن be šomār raftan to be considered
حمله (جمع: حملات) hamle (plur. hamalāt) attack
ترور شدن teror šodan to be assassinated
دبیرکل dabirkol secretary general
هدف قرار گرفتن hadaf qarār dādan to target
به شهادت رسیدن be šahādat resāndan to kill (a martyr); lit. to make sb attain martyrdom
مقتدر moqtader mighty, powerful
متواضع motavāze’ humble
متخلق motexalleq dedicated; endowed with
شناسانده شدن šenāsānde šodan to be made known (lit), to be recognized
تشییع tašyi’ escorting (a funeral)
ناشی از nāši az arising, resulting, coming from
مقام maqām official
مجاهدت‌ mojāhedat endeavour, struggle
حزب (جمع: احزاب) hezb (plur. ahzāb) party (political)
سمت semat office, post
بر عهده داشتن bar ohde dāštan to be in charge of
تحقیر شدن tahqir šodan to be humiliated
چشاندن češāndan to make to taste
علاوه بر ‘alāve bar in addition to, besides
عقب‌نشینی ‘aqab-nešini retreat, withdrawal
تحرکات (مفرد: تحرک) taharrokāt (sing. taharrok) movements, activities
معاوضه mo‘āveze exchange, swap (esp. of bodies/prisoners)
جنازه jenāze corpse
مقاطع (مفرد: مقطع) maqāte‘ (sing. maqta‘) stages, periods

Vocabulary (Araghchi’s Interview):

Persian Word Transcription English Translation
تقدیم کردن taqdim kardan to present, to offer
تعامل ta‘āmol interaction, engagement
سازنده sāzande constructive
مؤثر mo’asser effective
مبتنی بر mobtani bar based on
نقشه راه naqše-ye rāh roadmap
برشمردن baršomordan to name, to give in detail, to enumerate
کنشگری konešgari engaged action, activism
دیپلماسی عمومی diplomasi-ye ‘omumi public diplomacy
رویکرد ruykard approach
اقتصادمحور eqtesādmehvar economy-centered
مفتخر بودن moftaxar budan to be honored
میزبان بودن mizbān budan to host
مقدمتاً moqaddamatan first of all, initially
مصادیق (مفرد: مصداق) masādiq (sing. masdāq) instances, examples
به نوعی be no‘i in a way
تناسب tanāsob correspondence, suitability
استمرار estemrār continuity, persistence
تغییر‌ناپذیر taγyirnāpazir unchangeable, immutable
ممزوج شدن mamzuj šodan to be mixed
ابتکار ebtekār initiative
ایجاد ijād creation, establishment
در جهت dar jahat-e in the direction of
تا حد tā hadd-e up to a level, up to a point
ریشه گرفتن riše gereftan to take root
نشئت گرفتن naš’at gereftan to originate
تنفیذ tanfiz implementation
در رابطه dar rābete-ye in relation to
ترسیم فرمودن tarsim farmudan to outline (honorific)
به اصطلاح be estelāh so-called
در راستای dar rāstā-ye in direction of, toward
مورد نقد قرار گرفتن moured-e naqd qarār gereftan to be criticized
امنیت ملی amniyyat-e meli national security
فراگیر farāgir comprehensive
اثرگذار asargozār influential
میدان meydān field, arena
قطعاً qat‘an definitely
منحصر شدن monhaser šodan to be limited, to be restricted
در بر گرفتن dar bar gereftan to encompass
اولویت oulaviyyat priority
منفعل monfa‘el passive
ایفا کردن ifā kardan to play (a role), to perform
مواضع (مفرد: موضع) mavāze‘ (sing. mouze‘) positions
نظاره‌گر nazāregar observer
حل و فصل شدن hall o fasl šodan to be resolved
فرامنطقه‌ای farāmantaqe’i transregional
نظم نوین nazm-e novin new order
مجامع (مفرد: مجمع) majāme‘ (sing. majma‘) assemblies, forums
اکتفاء کردن ektefā' kardan to suffice, to be content with
یک سری yek seri a series of, some